=圖文存放處,n+c相關=
=sweet pool蓉司本命=
==專注蓉司三十年==
=最近刷刀劍,本命三日月=
=刀劍主刷長蜂,小狐三日=
=刀劍CP站小狐三日,長蜂,鶴一期,壓切宗,兼歌,石青=
==沒節操其他CP也吃==
====第五年娃娘====
=日常主戰微博,歡迎來互fo=
=weibo: Riddle_咸魚 =

【自翻】Sweet pool op+ending+ prove my love歌词中文翻譯~

幾年前發在貼吧的自翻歌詞....搬運湊文中


I'm In Blue」

PCゲーム sweet pool original soundtrack-fragment-

作詞\作曲\編曲 Yuzi

Pale Green

 翻譯Riddle

 

The pain it still remains

那痛苦仍殘留著

 

And I'll just get denied

而我還在否認

 

The feel it still remains  

那感覺還餘留著

 

Someday I'll fly away

將有一天我會遠飛

 

So let it all go by

所以請放手任它去吧

 

Looking at deep blue sky

仰望這深藍的天空

 

The vision like a shining star  

那境象有如燦爛的星空

 

I don't know where to go

我不知道該往何處

 

I know I'm goin' blind

我知道我將會失去光明

 

When will I ever find love?

何時我才能找到我的愛?

 

If you read mymind             

如果你瞭解我

 

Please, Please leave me alone

那求求你, 求求你讓我一個人靜靜

  

I'm inblue                          

我沈溺在憂鬱裡

 

Sometime I'll fade away        

總有一天我會消失

 

I'm inblue                          

我沈溺在憂鬱裡

 

Sometime I'll slip away

總有一天我會被遺忘

 

I'm inblue                          

我沈溺在憂鬱裡

 

Sometime I'll fade away

總有一天我會消失

 

I'm in blue

我沈溺在憂鬱裡

 

Sometime I'll slip away

總有一天我會被遺忘

 

And fadeaway                    

然後消失

  

The hills that test my will                  

那考驗我的高山

 

How can I ever climb the slope?

我要如何才能攀上這山坡?

 

And here comes the sadness

然後悲傷洶湧而至

 

I don't know, I don't know where to fall

我不知道, 我真的不知道我會從何處墜下

  

I know I'm goin' blind

我知道我將會失去光明

 

When will I ever find truth?          

何時我才能找到真相?

 

If you read my mind                   

如果你瞭解我

 

Please, Please leave me alone       

那求求你, 求求你讓我一個人靜靜

 

I'm inblue                   

我沈溺在憂鬱裡

 

Sometime I'll fade away    

總有一天我會消失

 

I'm inblue                   

我沈溺在憂鬱裡

 

Sometime I'll slip away  

總有一天我會被遺忘

 

I'm in blue

我沈溺在憂鬱裡

 

Sometime I'll fade away

總有一天我會消失

 

I'm inblue                      

我沈溺在憂鬱裡

 

Sometime I'll slip away      

總有一天我會被遺忘

 

And fade away

然後消失

  

I'm just little child      

我只是個孩子啊

 

I'm just little child       

我只是個孩子啊

 

I'm just little child

我只是個孩子啊


==============================

The Hunger」

PCゲーム sweet pool original soundtrack-fragment-

作詞\渡邊カズヒロ\作曲\編曲磯江俊道

Ken1

 翻譯Riddle

 

The day we first met

那天我們相遇

 

I couldn't take my eyes off of you

我無法將視線從你身上移開

 

You were young and reckless

你是如此年輕魯莽

 

In world so cold andcruel                  

獨處在自己冰冷又殘酷的世界裡

  

God means nothing. Need to taste your lips

上帝又如何? 我要的是品嚐你的唇

 

Life is meaningless, the touch of your skin

生命是毫無意義 我要的是觸摸你的肌膚

 

We both know we can feel it               

我們都知道我們能感受到

 

We both know the pain'strue                     

我們都知道那痛楚是真實的

 

So takeme                                               

所以, 請帶我走吧

  

This love's too big for myheart                    

這愛對我的心來說過於龐大

 

One thought of you, I burstinside                

只要一想起你, 內心就會脹破

 

I want you, I want more of you baby            

我要你, 寶貝, 我要更多的你

 

Starving on the corpse of mymind               

我殘餘的理智正饑渴著你

 

I want youreverything                               

我想要你的所有

 

I'd rip out myheart                                    

我撕破我的心

 

You know my love foryou                          

你可知道我所給予你的愛

 

Drives memad                                          

使我瘋狂

 

Hunger foreverything                                

我饑渴著一切

 

You're the one Iwant                               

你是我唯一所渴求的

 

I'd kill for your love,                                    

我要抹殺你的愛

 

Do anything to

不惜一切

 

Make youmine                                       

讓你成為我的

 

 

Wonder if you knew                                   

你可曾知道

 

The first time that you took myhand            

當你第一次拉著我的手時

 

I held my heart out to you

我剖開了我的心

 

I had the world in my arms

我擁有了全世界

 

 

If God will not speak tome                          

假若上帝不願鈴聽我的禱告

 

I'll take you instead                                     

那我就帶你離去吧

 

Life, so meaningless...... I have to confess

生命 是如此的毫無意義.....我必須承認

 

We both know that we do it

我們都了解我們能做到

 

We both know that it's true

我們都了解這是真實的

 

So break i

所以, 請撕破它吧

 

 

This love's too big for myheart                    

這愛對我的心來說過於龐大

 

One thought and something crack inside       

只要一想起 體內就會破裂

 

No matter what, I want more of you baby     

無論如何, 寶貝, 我只想要更多的你

 

Crying on the corpse of my mind

我殘餘的理智正在哭泣

 

I want youreverything                               

我想要你的所有

 

I'd rip out myheart                                    

我撕破我的心

 

You know my love foryou                  

你可知道我所給予你的愛

 

Drives memad                                   

使我瘋狂

 

Hunger foreverything                             

我饑渴著一切

 

You're the one I want

你是我唯一所渴求的

 

I'd kill for yourlove                          

我要抹殺你的愛

 

Do anythingto                                

不惜一切

 

Make you mine

讓你成為我的

 

 

You're mine

你是我的

 

 

No more need for words

多說無益

 

No more need forwords                     

多說無益

 

 

I want you, I want more of you baby

我要你, 寶貝, 我要更多的你

 

Starving on the corpse of my mind

我殘餘的理智正饑渴著你

 

I want youreverything                        

我想要你的所有

 

I'd rip out myheart                             

我撕破我的心

 

You know my love foryou                    

你可知道我所給予你的愛

 

Drives memad                                         

使我瘋狂

 

 

Hunger for everything

我饑渴著一切

 

You're the one I want

你是我唯一所渴求的

 

I'd kill for yourlove                                   

我要抹殺你的愛

 

Do anythingto                                        

不惜一切

 

Makeyou                                              

讓你成為….

 

 

I want youreverything                             

我想要你的所有

 

I'd rip out myheart                                  

我撕破我的心

 

You know my love foryou                        

你可知道我所給予你的愛

 

Drives memad                                        

使我瘋狂

 

 

Hunger for everything

我饑渴著一切

 

You're the one Iwant                      

你是我唯一所渴求的

 

I'd kill for your love

我要抹殺你的愛

 

Do anything to

不惜一切

 

Make youmine                                       

讓你成為我的

 

================================


VLG」

PCゲーム sweet pool original soundtrack-fragment-

作詞渡邊カズヒロ\作曲\編曲 磯江俊道

歌 ワタナベカズヒロ 

翻譯 Riddle

 

Tell me the thing that you want   

告訴我你所渴望的

 

Tell me the thing that you need

告訴我你所渴求的

 

I'll have it all foryou                     

我都會為你奪取

 

You know that you are the one

你可知道你是我的唯一

 

You know we both are in need   

你可知道我們互相需要

 

Give me the thing that I want      

給予我所渴望的吧

 

 

All I want, I want to be your God  

我所渴望的, 是成為你心中的神

 

All I want from you, pathetic soul   

我想要你, 那可悲的靈魂

 

Oh the only thing I want is your love

啊, 我唯一想得到的就是你的愛

 

Scream my name in paintonight        

在這疼痛的夜裡高呼我的名字吧

 

 

All I want, I want to be your God       

我所渴望的, 是成為你的神

 

All I want from you, pathetic soul     

我想要你,那可悲的靈魂

 

Oh the only thing I want is your passion

啊, 我唯一想得到的就是你的熱情

 

Scream my name in pain tonight      

在這疼痛交替的夜裡高呼我的名字吧

 

Scream for more, in a pain called love tonight

再次痛苦地高呼吧, 在這稱為愛的夜裡

 

 

Yes I can give what youwant                        

沒錯, 我可以給予你所渴望的

 

Yes I can take what you'llgive                       

沒錯, 我可以拿走你所給予的

 

I have everything ready

我已經全部準備好了

 

 

I can't stand being alone                               

我無法獨行

 

I can't stop myself                                        

我無法阻止自己

 

I'm useless without you.....

 失去你, 我將是一無事處

 

 

I need you here by my side

我要你陪在我身旁

 

 

All I want, I want to be your God

我所渴望的, 是成為你心中的神

 

All I want from you, patheticsoul                    

我想要你, 那可悲的靈魂

 

Oh the only thing I want is yourlove               

啊, 我唯一想得到的就是你的愛 

 

Scream my name in pain tonight

在這疼痛的夜裡高呼我的名孛吧

 

All I want, I want to be your God

我所渴望的, 是成為你的神

 

All I want from you, pathetic soul                    

我想要你,那可悲的靈魂

 

Oh the only thing I want is your passion           

啊, 我唯一想得到的就是你的熱情

 

Scream my name in pain tonight                      

在這疼痛的夜裡高呼我的名字吧

 

Scream for more, in a pain called love tonight

再次痛苦地高呼吧, 在這稱為愛的夜裡

 

 

All I want, I want to be yourGod                    

我所渴望的, 是成為你心中的神

 

All I want from you, pathetic soul

我想要你,那可悲的靈魂

 

Oh the only thing I want is yourlove           

啊, 我唯一想得到的就是你的愛

 

Scream my name in paintonight                      

在這疼痛的夜裡高呼我的名字吧

 

All I want, I want to be your God

我所渴望的, 是成為你心中的神

 

All I want from you, patheticsoul                    

我想要你, 那可悲的靈魂

 

Oh the only thing I want is yourpassion           

啊, 我唯一想得到的就是你的熱情

 

Scream my name in paintonight                     

在這疼痛的夜裡高呼我的名字吧

 

Scream for more, in a pain called love tonight

再次痛苦地高呼吧, 在這稱為愛的夜裡

 

Scream for more, in a pain called love tonight    

再次痛苦地高呼吧, 在這稱為愛的夜裡

 

=================================== 

 

Diving Deep」

PCゲーム sweet pool original soundtrack-fragment-

作詞\作曲\編曲 Yuzi

Pale Green

 翻譯Riddle

 

We had a good thing going

我們有過美好的時光

 

Every time we embraced

每當我們相擁時

 

I had tasted love like hot blood        

我品嚐到我們間如血般的愛情

 

But you remember

但你還記得嗎

 

that madness in yourside                

你那瘋狂的一面

 

I'm diving deep

我正深深的墮落著

 

Now gliding in the sky                     

現在我的魂遨翔於天空中

 

 

So twisted

在如此凌亂的思緒中

 

And I fell down

我倒下來了

 

When will you come rescue me?

你何時會來拯救我?

 

You played with the ghosts in the back of myhead     

你與我腦後纏繞著的亡靈嬉戲著

 

I'm diving deep

我正深深的墮落著

 

Now gliding in thesky                     

現在我的魂遨翔在天空中

 

 

Can't you see my eyes?

你看不見我的雙眼嗎?

 

Can't you hear myvoice?                 

你聽不到我的聲音嗎?

 

Can't you feel my skin?

你感受不到我的肌膚嗎?

 

You're leaving me there                  

你把我捨棄在那裡

 

I am......Bleed inside myeyes            

我………雙眼正流著血淚

 

 

So twisted                                     

在如此凌亂的思緒中

 

And I fell down                               

我倒下來了

 

When will you come rescue me?        

你何時會來拯救我?

 

You played with the ghosts in the back of my head   

你與我腦後纏繞著的亡靈嬉戲著

 

I'm diving deep

我正深深的墮落著

 

Now gliding in thesky                     

現在我的魂遨翔在天空中

 

 

Can't you see myeyes?                  

你看不見我雙眼嗎?

 

Can't you hear myvoice?                

你聽不到我的聲音嗎?

 

Can't you feel myskin?                   

 你感受不到我的肌膚嗎?

 

You're leaving methere                  

你把我捨棄在那裡

 

I am......Bleed inside myeyes            

我………雙眼正流著血淚

 

 

Can't you see myeyes?                   

你看不見我雙眼嗎?

 

Can't you hear my voice? 

你聽不到我的聲音嗎?

 

Can't you feel myskin?                    

你感受不到我的肌膚嗎?

 

You're leacing me there

你把我捨棄在那裡

 

I am......Bleed inside myeyes           

我………雙眼正流著血淚


=============================

*來解說一下

red road 是指走向地獄之路,
傳說中地獄路上開滿如血般的曼珠沙華,
所以赤色之路是指地獄之路了
加上, 觸摸曼珠沙華後是能喚醒死者生前記憶的,
這歌說的是, 他走過那片紅海, 一點也沒有想接觸那花的意思
因此他們是完全不帶留戀地死去...


The red road」

PCゲーム sweet pool original soundtrack-fragment-

Pale Green

  翻譯Riddle

 

All the ways I know are beautiful            

我所知道的都是如此美麗

 

Dreaming of my ghost                           

我夢見我的亡魂

 

I walking down the redroad                  

走過那條赤色奈落之路

 

How long, I'll never know                      

路有多長, 我永遠不會知道

 

 

Brush away the memories                      

抹去記憶

 

Lighting up the hollow of the hand         

點燃手中希望之光

 

It's my way                                         

這是我所選擇的路

 

I'll waiting for this moment                    

我等待此時此刻

 

Close my eyes and say "No forever"

閉上雙眼, 然後說, “沒有永遠”

 

 

"No“

沒有

 

forever" 

永遠”

 

 

I'll eat out my heart, So beautiful            

我正蠶食著我的心, 這是如此美麗

 

Dreaming of my ghost                           

我夢見我的亡魂

 

I walking down the redroad                  

走過那條赤色奈落之路

 

 

Brush away the memories

抹去記憶

 

Lighting up the hollow of the hand

點燃手中希望之光

 

It's my way

這是我所選擇的路

 

I'll waiting for this moment                     

我等待此時此刻

 

Close my eyes and say "Noforever"         

閉上雙眼, 然後說, “沒有永遠”

 

 

"No  “

沒有

 

forever" 

永遠”

 

 

I'll eat out my heart, So beautiful

我正蠶食著我的心, 這是如此美麗

 

Dreaming of my ghost                           

我夢見我的亡魂

 

I walking down the redroad                  

走過那條赤色奈落之路

 

 

Good-bye mysoul                                 

再見了, 我的靈魂

 

 ===============================

* 作者有話要說: Wake up in your dreams 在你梦中苏醒
意思是, 哲雄想起蓉司了吧?....*


Miracles may」

PCゲーム sweet pool original soundtrack-fragment-

作詞渡邊カズヒロ\作曲\編曲 磯江俊道

歌 いとうかなこ

  翻譯 Riddle

 

The rain                                     

雨水

 

Clearing above

正沖拭著

 

The pain                                    

痛楚

 

Is going away.....

逐漸遠去…..

 

All the tears that we shed

以我們眼中溢出的淚水

 

Hope the clouds don't get in the way

祈求雨雲別阻擋著

 

For tonight we take our grief to the stars

今夜我們要寄予星晨的痛楚

 

 

Our hope                                      

我們的希望

 

So far away                                

是如此遙遠

 

Our time                                     

我們之間的時光

 

Running out fast fastfast                         

流逝得如此飛快

 

All the days that we tried                     

我們經歷過的時日

 

Hope the stars don't fade away

希望星晨之光不要變得暗淡

 

For tonight we dive in deep Into the skies   

以照亮我們今夜深入夜空的道路

 

 

Turn out the lights                                   

熄滅燈火

 

Wake up in your dreams

在你夢中甦醒

 

In a doze of slightest hope                         

在千萬個微小希望中

 

Something may happen                             

有些事情可能會發生

 

Look up at the skies

請仰望天空

 

Make a wish, for your dream

為你的夢想許下一個願望吧

 

Something just may                                  

有些事情有如….

 

Miracles may

奇蹟, 或許….

 

Come toyou......                                      

會降臨於你….

 

 

In the road yet unseen                              

在這還沒能看見未來的路上

 

I believe our hearts meet again                   

我相信我們的心會再次相遇

 

For tonight we stand under the Same skies  

為了今夜我們能站在同一個天空下

 

 

Turn on the lights

點亮燈火

 

Wake up in your dreams                             

在你夢中甦醒

 

In a doze of slightest hope

在千萬個微小希望中

 

Something mayhappen                              

有些事情可能會發生

 

Look up at the skies                                   

請仰望天空

 

Make a wish, for yourdream                        

為你的夢想許下一個願望吧

 

Something just may

有些事情有如….

 

Miraclesmay                                              

奇蹟, 或許…

 

Come to you...... 

會降臨於你….

 

 

Miracles

奇蹟

 

They justmay                                            

那也許只是

 

Miracles...                                                  

奇蹟….

 

==========================

 作者又有話:【滾

「In hourbefore the lights 於天明破曉前
And hide me from reason 把理性隱藏於黎明」

意思就是捨棄理性, 順從本能, 而且,再沒有明天


Prove my love」

Pale Green

 翻譯Riddle


Inhour before the lights

於天明破曉前


And hide me from reason

把理性隱藏於黎明


If anyone could open the door

如有人能敞開此門


I want to stay only today 

我願能留住此刻


Meltall my memories

把所有記憶融化


And I wish could live with you

願能一直與你在一起


I gave you all the time  

奉上一生的時間


I gave you love  

奉上今生的愛


Wrap my skin and touch me deep

血肉相連 觸碰心靈


Let me hold you spirit

 請讓我擁有你的心靈


Letme hold you soul close to me

請讓我緊抱你的靈魂 讓它緊緊的依靠我


You watched me bleeding

你見我鮮血淋漓


And I'm scarred

而我亦滿身傷痕


But I was fortunate

 但正是因為你, 這仍是如此幸運


Let me hold you spirit

請讓我擁有你的心靈


Let me hold you soul close to me

請讓我緊抱你的靈魂 讓它緊緊的靠近我


Prove my love 

以此, 證明我的愛

 

Sorry,what I put you through

對不起, 給了你這即將完結的結局


I never walk away

 一切結束前我定永不離你而去


The beauty of everything unseen

那還沒能預視的美


And love is in the sky

與愛 並存於天空中


Melt all my memories

把所有記憶融化


And I wish could stay with you

願能一直陪在你身邊


Igave you all the time

 奉上一生的時間


I gave you love

奉上今生的愛


Wrap my skin and touch me deep

血肉相連 觸碰心靈


Let me hold you spirit

請讓我擁有你的心靈


Letme hold you soul close to me

請讓我緊抱你的靈魂 讓它緊緊的依靠我


You watched me bleeding

你見我鮮血淋漓


And I'm scarred

而我亦滿身傷痕


But I was fortunate

但正是因為你, 這仍是如此幸運


Let me hold you spirit

請讓我擁有你的心靈


Let me hold you soul close to me

請讓我緊抱你的靈魂 讓它緊緊的靠近我


Prove my love 

以此, 證明我的愛


Provemy love

以此, 證明我的愛


Provemy love

以此, 證明我的愛

 

Igave you all the time

奉上一生的時間


I gave you love

奉上今生的愛


Wrap my skin and touch me deep

血肉相連 觸碰心靈


Let me hold you spirit

請讓我擁有你的心靈


Letme hold you soul close to me

請讓我緊抱你的靈魂 讓它緊緊的依靠我


You watched me bleeding

你見我鮮血淋漓


And I'm scarred

 而我亦滿身傷痕


But I was fortunate

但正是因為你, 這仍是如此幸運


Let me hold you spirit

請讓我擁有你的心靈


Let me hold you soul close to me

請讓我緊抱你的靈魂 讓它緊緊的靠近我


Prove my love 

以此, 證明我的愛


Provemy love

以此, 證明我的愛


Provemy love

以此, 證明我的愛




评论
热度(11)
© Riddle | Powered by LOFTER